Environnement

Dernier ajout : mardi 14 août 2012.
Logo extrait de : http://thenounproject.com/noun/duck/#icon-No498.
Suivre la vie du site RSS 2.0

Un environnement LaTeX désigne une parti de document disposant de propriétés spéciales.

Il se marque par \begin{env} .…\end{env}

Les articles de la rubrique

Collection sous forme abrégée avec shortseries

mardi 14 août 2012, par Maïeul

BibLaTeX propose un champ shortseries servant à indiquer une version abrégée du champ series, c’est à dire de la collection. Par exemple, mettre « CCSA » pour « Corpus Christianorum Series Apocryphorum ».

Par défaut, BibLaTeX ne se sert pas de champ. Comment en tirer parti, notamment pour afficher un tableau des abréviations ?

Index et table des matières dans la table des matières

vendredi 9 septembre 2011, par Maïeul

Comment permettre à l’index produit avec \printindex d’apparaître dans la table des matières ? Comment permettre à la table des matières d’apparaître dans la table des matières ? Voici la solution que j’ai adoptée, pour la classe book.

L’environnement overprint

samedi 9 avril 2011, par Maïeul

Je présentais l’autre jour une solution pour gérer les couches successives d’une diapositive d’un diaporama Beamer, lorsqu’on affiche un graphisme TikZ en plusieurs étapes.

Le problème était simple : le graphisme s’affichant en plusieurs étapes, il n’avait pas toujours la même taille, et je devais gérer cette différence en affichant des éléments en blanc.

J’ai trouvé depuis une meilleur méthode.

Du latin avec une typographie française (2)

mardi 22 mars 2011, par Maïeul

J’avais publié il y a peu une manière d’utiliser l’environnement latin en conservant une typographie française.

J’ai reçu depuis une réponse de l’auteur, pour une technique plus propre.

Du latin avec une typographie française

jeudi 24 février 2011, par Maïeul

Le package Polyglossia sert pour XeLaTeX à la place du vénérable package Babel.

Il propose des environnements pour signaler les changements de langue. Seul hic : la typographie appliquée est alors anglaise, et non française.