Python est un langage de programmation de haut niveau. Très souple, je le conseille à qui ne connait rien en programmation et n’a pas besoin de faire des scripts très rapide.
Certains sites proposent des versions numérisées d’anciens livres. Lorsque ce livre m’est nécessaire pour mon travail, j’ai pris l’habitude de le récupérer en local, pour en avoir une copie. En effet, on n’est jamais certain de la pérennité d’une ressource internet. En outre je peux avoir besoin de revenir sur le livre dans un endroit où je n’ai qu’un accès difficile à internet.
Cependant ces sites ne permettent pas toujours de télécharger l’ensemble des pages du livre en un fichier, mais offrent simplement de visualiser chaque page une par une. Ce qui implique donc de les télécharger une par une, une opération fastidieuse et pénible. J’ai donc écrit un script permettant d’automatiser la chose.
En théorie, un bon hébergeur est censé avoir une copie des données dans un autre local, en cas d’accident. Mais par précaution, avoir soi-même une copie des données de son site sur son ordinateur peut toujours être utile, comme le prouve une mésaventure arrivée à Teddy Payet.
Comme c’est une opération régulière, autant avoir un script qui permette d’automatiser la tâche. J’en ai créé un pour moi, que je vous propose ici.
Outre des nouvelles fonctionnalités, il est désormais configurable. Le présent article a pour vocation à devenir la documentation « officielle » du script à partir de sa version 2.0.
La norme unicode permet d’encoder la quasi totalité des caractères existants sur Terre. Elle possède certaines subtilités, qui peuvent être problématique avec certaines polices. Parmi ces subtilités, le fait qu’un même caractère puisse se noter de plusieurs manières... mais que les polices peuvent ne pas comprendre qu’il s’agit du même caractère.
Pour éviter ces problèmes, une solution est de normaliser les caractères. Voici un script permettant de le faire.
Le Thesaurus Linguae Graecae est un outils indispensable pour les hellénistes. L’un de ses avantages est de permettre de copier-coller facilement des textes grecs vers son travail, s’évitant ainsi la fastidieuse tâche de retranscription, avec toutes les erreurs que cela implique.
Cependant le texte tel qu’il est fourni n’est pas utilisable tel quel : il nécéessite quelques retouches. Voici un script permettant d’automatiser certaine d’entre elle, afin de pouvoir utiliser le texte avec LaTeX.