Le package traduit s’appelle bibleref-french. On le trouve sur le site du CTAN. Il s’installe comme n’importe quel package LaTex [1].
Comme il fait appel à BibleRef, il suffit de mettre dans l’entête :
\usepackage{bibleref-french}
Pour faire une citation biblique, c’est relativement simple :
\bibleverse{Livreabregé}(precisiondupassage)
Je reprend ici les exemples tirés de la documentation, mais traduits en français.
\bibleverse{Ex} Exode
\bibleverse{Ex}(20:) Exode 20
\bibleverse{Exod}(20:17) Exode 20, 17
\bibleverse{IICo}(12:21) 2 Corinthiens 12, 21
\bibleverse{IICor}(12:21-32) 2 Corinthiens 12, 21-32
\bibleverse{Ex}(20:17)(21:3) Exode 20, 17 ; 21, 3
\bibleverse{Ex}(15:)(17:)(20:) Exode 15 ; 17 ; 20
\bibleverse{Ex}(1:2,5,7-9,11) Exode 1, 2 ; 5 ; 7–9 ; 11
\bibleverse{ICh}(1:3)-(2:7) 1 Chroniques 1, 3–2, 7
On notera que les séparateurs chapitre / verset dans la commande suivent les règles anglo-saxonnes, afin de garder la compatibilité avec Bibleref, mais qu’ils sont affichés correctement en français.
Par défaut, les livres sont affichés dans leur nom long, mais il est possible de dire d’afficher juste les références abrégées :
\biblerefstyle{abrege}
.
Voici la liste des abréviations pour les livres :
Gn | Genèse |
Ex | Exode |
Lv | Lévitique |
Nb | Nombres |
Dt | Deutéronome |
Jos | Josué |
Jg | Juges |
1S | 1 Samuel |
2S | 2 Samuel |
1R | 1 Rois |
2R | 2 Rois |
1Ch | 1 Chroniques |
2Ch | 2 Chroniques |
Esd | Esdras |
Ne | Néhémie |
1M | 1 Maccabées |
2M | 2 Maccabées |
Is | Isaïe [2] |
Jr | Jérémie |
Ez | Ezéquiel |
Os | Osée |
Jl | Joël |
Am | Amos |
Ab | Abdias |
Jon | Jonas |
Mi | Michée |
Na | Nahum |
So | Sophonie |
Ha | Habaquq |
Ag | Aggée |
Za | Zacharie |
Ml | Malachie |
Dn | Daniel |
Jb | Job |
Pr | Proverbes |
Qo | Qohéleth |
Ct | Cantiques des cantiques |
Rt | Ruth |
Lm | Lamentations |
Est | Esther |
Tb | Tobie |
Jdt | Judith |
Ba | Baruch |
Sg | Sagesse |
Si | Siracide (Ecclésiastique) |
Ps | Psaumes |
Mt | Matthieu |
Lc | Luc |
Jn | Jean |
Mc | Marc |
Ac | Acte |
Rm | Romains |
1Co | 1 Corinthiens |
2Co | 2 Corinthiens |
Ga | Galates |
Ep | Éphésiens |
Ph | Philippiens |
Col | Colossiens |
1Th | 1 Thessaloniciens |
2Th | 2 Thessaloniciens |
1Tm | 1 Timothée |
2Tm | 2 Timothée |
Tt | Tite |
Phm | Philémon |
He | Hébreux |
Jc | Jacques |
1P | 1 Pierre |
2P | 2 Pierre |
1Jn | 1 Jean |
2Jn | 2 Jean |
3Jn | 3 Jean |
Jude | Jude |
Ap | Apocalypse |
On peut également utiliser la commande \ibibleref{livre}(passage)
pour faire une indexation automatique des passages bibliques. Il est normalement possible de faire un index scripturaire seulement : malheureusement, cela fonctionne uniquement avec le package multind
et non pas avec le package index
. Mais l’auteure m’a dit qu’elle essaierait de résoudre ce problème.
Je vous invite à lire mon prochain article pour voir comment je définis une fonction pour afficher un passage biblique en emphase, avec éventuellement la référence exacte en note de bas de page.
Vos commentaires
# Le 31 janvier 2015 à 15:40, par FX En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
J’ai essayé de l’utiliser avec Babel. Problème : il faut désactiver les deux points. J’ai trouvé sur le Web la solution : \shorthandoff : (Les deux points sont évidemment entre parenthèses)
Malheureusement, ça désactive pour de bon : plus de demi-espace insécable avant les : !! Des idées de solution ?
PS : j’en profite pour vous féliciter pour votre super livre et page Web. Hyper pratique pour un mémoire. Je cite même le livre dans ma biblio ;-)
# Le 31 janvier 2015 à 20:04, par Maïeul En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
Je ne connais pas babel, utilisant plutot polyglossia.
J’ai testé rapidement :
et je ne vois pas de problème avec les deux-points.
Pouvez fournir un exemple qui pose problème ?
# Le 31 janvier 2015 à 20:35, par FX En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
Il n’y a pas de bug Latex, d’où mon impossibilité de mettre un exemple.
Je l’ai détecté dans un texte : en fait, il ne fait plus d’espace insécable : soit les deux points sont collés (si je n’ai pas tapé d’espaces), soit l’espace n’est pas insécable. La gestion n’est plus automatique
On doit pouvoir s’en sortir en mettant , mais l’espace est probablement trop long (et c’est franchement pénible pour un mémoire de 60 pages)
Dit autrement, pour reproduire le problème, il faut juste taper un texte de la longueur qui fasse arriver en fin de ligne les 2 points
# Le 31 janvier 2015 à 20:36, par Maïeul En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
non, mais je ne comprend pas pourquoi vous avez besoin de
shorthandoff
pour faire fonctionne bibleref.# Le 1er février 2015 à 13:37, par FX En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
Très bizarre : J’ai réussi une fois à compiler votre exemple, mais depuis (à partir de la 2e compil) j’ai le message (en console) : Runaway argument ? 3:2) \end document (entre accolades évidemment) ! File ended while scanning use of \@bibleverse. \par <*> Test4.tex
Pour info, j’utilise TexShop pour Mac (j’ai peur que ce ne soit pas vraiment Latex qui plante), avec toutes les dernières versions (TexLive utility lancé hier). J’ai testé en encodant en Unicode et en Latin1, sans succès
# Le 1er février 2015 à 18:53, par Maïeul En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
Le problème est différent selon qu’on utilise XeLaTeX, LuaLaTeX ou pdfLaTeX.
Pour ce dernier, la solution est de patcher des commandes de bibleref, pour que la bascule soit automatique en début et en fin.
Dans votre préambule mettre
Je ne pense pas intégrer cela directement dans bibleref-french, car je ne suis pas sûr que le
\shorthandon:
soit utilisé partout, et il faudrait donc faire des tests plus approfondies. Et comme le temps ne me le permet pas...# Le 1er février 2015 à 22:25, par FX En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
Super, ça marche. Merci beaucoup !
# Le 3 mars 2015 à 22:49, par FX En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
Au final, ça marche, mais on perd le choix de l’option passée (qui sert à choisir entre TOB, Jérusalem...). Dommage, mais le travail est rendu dans tous les cas. Inutile donc de trop vous creuser la tête.
Le prochain (si prochain il y a) sera fait probablement en XeLatex
# Le 4 mars 2015 à 10:20, par Maïeul En réponse à : Bibleref, où comment citer facilement une référence biblique
ouvrez un ticket sur le compte github avec un MWE. On regardera.