Chemin principal : Accueil > LaTeX > BibLaTeX > Des art. cit. plutôt que des op. cit.

Autres chemins : (Aller directement au contenu de l'article)

Des art. cit. plutôt que des op. cit.

samedi 19 mars 2011, mise à jour mercredi 8 août 2012, par Maïeul
Suivre la vie du site RSS 2.0 Forum

BibLaTeX est vraiment génial pour gérer les op. cit. sans se prendre la tête.

Seul problème : les styles par défaut ne font pas la différence entre un article et un autre type d’entrée.

A titre personnel, je préfére afficher art. cit. quand il s’agit d’article, cela permet de repérer directement qu’il s’agit d’un article, et non, par exemple, d’un chapitre d’un livre, dont le titre sera comme pour les articles entouré de guillemets.

Le problème

Toujours mon article d’Amsler, j’ai en standard

Amsler, « Remarques sur la réception liturgique et folklorique des Actes de Phi- lippe (APh VIII-XV et Martyre) », op. cit.

Je souhaiterais avoir

Amsler, « Remarques sur la réception liturgique et folklorique des Actes de Phi- lippe (APh VIII-XV et Martyre) », art. cit.

Principe de solution

Ici, op. cit est une chaîne de langue dont la clef est opcit. Je souhaiterais que la valeur de cette chaîne de langue varie selon le type d’entrée.

Rien de plus simple : il suffit que j’utilise la commande

\iffieldequalstr{champ}{texte}{sioui}{sinon}

qui compare la valeur du champ champ de l’entrée courante avec texte et qui affiche le contenu de sioui si il y a égalité, et de sinon s’il n’y a pas égalité.

Le champ qui m’intéresse ici est entrytype qui est en réalité le type d’entrée (@article, @book, @inbook etc.), sans le @.

Il suffit donc que j’implémente cela dans l’appel à la commande \DefineBibliographyStrings, que j’ai expliquée dans mon précédent article.

L’application

Il faut donc que j’écrive dans le préambule

\DefineBibliographyStrings{french}{%
        chainexxx = {valeurxxx},
        opcit = \iffieldequalstr{entrytype}{article}{art\adddotspace cit\adddot}{op\adddotspace cit\adddot}
}

On notera la nécessité d’une virgule entre les différents chaînes de langues.

Et voilà, j’ai tantôt des art. cit, tantôt des op. cit en fonction du type d’entrée.

P.-S.

Pour avoir des op. cit. ou des op. cit. en italique, voir mon article consacré à ce sujet.

Qui êtes-vous ?

Pour afficher votre trombine avec votre message, enregistrez-la d’abord sur gravatar.com (gratuit et indolore) et n’oubliez pas d’indiquer votre adresse e-mail ici.

Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

À propos

Titulaire d’un doctorat en théologie et d’un doctorat en histoire, sous la direction conjointe de Frédéric Amsler et d’Élisabeth_Malamut, je commence à partir du 1er août 2017 un travail d’édition critique des Actes de Barnabé.

Dans le cadre de la rédaction de mon mémoire de master puis de ma thèse de doctorat, j’ai été emmené à utiliser LaTeX, et j’ai donc décider de partager mes techniques. En effet, au cours de mes premiers apprentissages, j’ai découvert que les ressources indiquant les outils pour l’utilisation de LaTeX en sciences humaines étaient rares. Ceci m’a conduit à maintenir ou créer plusieurs packages LaTeX et à donner plusieurs formations.

Par ailleurs, je suis membre actif de la communauté SPIP, au sein de laquelle j’administre le site Spip-Contrib. Je propose sur ce site quelques notes sur SPIP, en général à destination de webmestre.

Il m’arrive également de faire un petit peu de Python, de temps en temps.

Enfin, je tiens un blog de réflexions politiques et religieuses.

Maïeul