Chemin principal : Accueil > LaTeX > BibLaTeX > Un texte dans un recueil disparate

Autre chemin : (Aller directement au contenu de l'article)

Un texte dans un recueil disparate

jeudi 17 février 2011, mise à jour mercredi 8 août 2012, par Maïeul
Suivre la vie du site RSS 2.0 Forum

Cet article est obsolète. Soit qu’il existe une manière plus « moderne » de procéder, soit que j’ai trouvé une autre méthode plus appropriée.
Voyez plutôt la nouvelle version : La notion d’unité dans une référence bibliographique.

L’entrée de type bookinbook permet de signaler un livre dans un recueil de livre.

C’est une entrée extrêmement pratique. Elle souffre cependant d’un défaut : le style standard ne prévoit pas qu’il puisse ne pas avoir d’auteur au livre.

En fait elle ne souffre pas de ce défaut. C’était moi qui ne connaissait pas assez BibLaTeX. Cet article est donc obsolète, et je renvoie vers mon nouvel article sur la notion d’unité dans une référence bibliographique.

Voici mon entrée :

@bookinbook{BreveHippone,
        Booktitle = {Concilia Africae},
        Entrysubtype = {concile},
        Number = {149},
        Pages = {36},
        Pagination = {paragraph},
        Series = {Corpus Christianorum Series Latina},
        Shortseries = {CCSL},
        Title = {Breviarum Hipponenses},
        Usera = {1}
}

Je n’ai pas mis de titre d’auteur, considérant qu’il s’agit là d’un recueil de texte divers [1]

J’obtiens ceci :

Breviarum Hipponenses, in : , Concilia Africae, Corpus Christianorum Series Latina 149, § 36

Cette virgule avec « Concili Africae » est disgrâcieuse. Je souhaite donc la faire disparaître.

Il faut pour cela que je rédefinisse le style bibliographique pour les entrées de type bookinbook. Il se trouve qu’il s’agit d’un alias au style des entrées inbook.

Je vais donc utiliser la commande \DeclareBibliographyDriver{inbook}.

Je récupere la commande standard, dans le fichier standard.cbx et je la copie-colle dans mon préambule. Puis je la modifie, en utilisant la commande \ifnameundef{bookauthor}, pour n’afficher ce séparateur que si le champ bookauthor est défini.

Ce qui donne :

\DeclareBibliographyDriver{inbook}{%
  \usebibmacro{bibindex}%
  \usebibmacro{begentry}%
  \usebibmacro{author/translator+others}%
  \setunit{\labelnamepunct}\newblock
  \usebibmacro{title
}%
  \newunit
  \printlist{language}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{byauthor}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{in:}%
  \usebibmacro{bybookauthor}%
  \ifnameundef{bookauthor}{%
  }{%
  \newunit\newblock}%
  \usebibmacro{maintitle+booktitle}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{byeditor+others}%
  \newunit\newblock
  \printfield{edition}%
  \newunit
  \iffieldundef{maintitle}
    {\printfield{volume
}%
     \printfield{part}}
    {
}%
  \newunit
  \printfield{volumes}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{series+number}%
  \newunit\newblock
  \printfield{note}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{publisher+location+date}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{chapter+pages}%
  \newunit\newblock
  \iftoggle{bbx:isbn}
    {\printfield{isbn}}
    {
}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{doi+eprint+url}%
  \newunit\newblock
  \usebibmacro{addendum+pubstate}%
  \setunit{\bibpagerefpunct}\newblock
  \usebibmacro{pageref
}%
  \usebibmacro{finentry}}

La modification s’effectue à la ligne 13ss.

Et j’obtiens bien mon

Breviarum Hipponenses, in : Concilia Africae, Corpus Christianorum Series Latina 149, § 36

Notes

[1Vous me direz, j’aurais pu mettre l’éditeur. Mais la collection Corpus Christianorum Series Latina est tellement célèbre dans mon domaine que cela ne m’a pas semblé pertinent.

Qui êtes-vous ?

Pour afficher votre trombine avec votre message, enregistrez-la d’abord sur gravatar.com (gratuit et indolore) et n’oubliez pas d’indiquer votre adresse e-mail ici.

Ajoutez votre commentaire ici
  • Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

À propos

Titulaire d’un doctorat en théologie et d’un doctorat en histoire, sous la direction conjointe de Frédéric Amsler et d’Élisabeth_Malamut, je commence à partir du 1er août 2017 un travail d’édition critique des Actes de Barnabé.

Dans le cadre de la rédaction de mon mémoire de master puis de ma thèse de doctorat, j’ai été emmené à utiliser LaTeX, et j’ai donc décider de partager mes techniques. En effet, au cours de mes premiers apprentissages, j’ai découvert que les ressources indiquant les outils pour l’utilisation de LaTeX en sciences humaines étaient rares. Ceci m’a conduit à maintenir ou créer plusieurs packages LaTeX et à donner plusieurs formations.

Par ailleurs, je suis membre actif de la communauté SPIP, au sein de laquelle j’administre le site Spip-Contrib. Je propose sur ce site quelques notes sur SPIP, en général à destination de webmestre.

Il m’arrive également de faire un petit peu de Python, de temps en temps.

Enfin, je tiens un blog de réflexions politiques et religieuses.

Maïeul