Geekographie Maïeulesque

Du Thesaurus Linguae Graecae vers LaTeX

jeudi 11 avril 2013, par Maïeul

Le Thesaurus Linguae Graecae est un outils indispensable pour les hellénistes. L’un de ses avantages est de permettre de copier-coller facilement des textes grecs vers son travail, s’évitant ainsi la fastidieuse tâche de retranscription, avec toutes les erreurs que cela implique.

Cependant le texte tel qu’il est fourni n’est pas utilisable tel quel : il nécéessite quelques retouches. Voici un script permettant d’automatiser certaine d’entre elle, afin de pouvoir utiliser le texte avec LaTeX.

Eledform et XML-TEI : vers un vocabulaire commun ?

samedi 16 mars 2013, par Maïeul

Je continue mes réflexions sur eledform. Dans un précédent article j’essayais d’expliciter les différentes informations que l’on peut associer à un lemme, pour envisager une syntaxe généraliste. Je vais en proposer ici un nouveau, à partir du XML-TEI. En effet, le module critical propose déjà, à sa manière, un formalisme. Ne serait-il pas pertinent de reprendre les réflexions du comités à l’origine du TEI pour constituer notre formalisme ?

Corrigenda de la première édition du livre

samedi 16 mars 2013, par Maïeul

Une liste, non exhaustive, de corrigenda pour le livre XeLaTeX appliqué aux sciences humaines.

Gérer des champs supplémentaires

mardi 5 mars 2013, par Maïeul

Les champs par défaut de BibLaTeX sont en général largement suffisants. Cependant on pourrait avoir envie d’en utiliser d’autres, personnalisés. Voici un petit tutoriel sur le sujet.

Une syntaxe généraliste pour eledform ?

jeudi 1er novembre 2012, par Maïeul

Les quelques réactions que j’ai reçus quand à eledform montrent, pour ceux qui souhaitent un formalisme, un intérêt pour le projet, mais aussi un besoin de l’étendre.

Avant de coder quoique ce soit, je publie ce billet pour réfléchir à une syntaxe généraliste.