Le package traduit s’appelle bibleref-french. On le trouve sur le site du CTAN. Il s’installe comme n’importe quel package LaTex [1].
Comme il fait appel à BibleRef, il suffit de mettre dans l’entête :
\usepackage{bibleref-french}Pour faire une citation biblique, c’est relativement simple :
\bibleverse{Livreabregé}(precisiondupassage)Je reprend ici les exemples tirés de la documentation, mais traduits en français.
\bibleverse{Ex} Exode
\bibleverse{Ex}(20:) Exode 20
\bibleverse{Exod}(20:17) Exode 20, 17
\bibleverse{IICo}(12:21) 2 Corinthiens 12, 21
\bibleverse{IICor}(12:21-32) 2 Corinthiens 12, 21-32
\bibleverse{Ex}(20:17)(21:3) Exode 20, 17 ; 21, 3
\bibleverse{Ex}(15:)(17:)(20:) Exode 15 ; 17 ; 20
\bibleverse{Ex}(1:2,5,7-9,11) Exode 1, 2 ; 5 ; 7–9 ; 11
\bibleverse{ICh}(1:3)-(2:7) 1 Chroniques 1, 3–2, 7On notera que les séparateurs chapitre / verset dans la commande suivent les règles anglo-saxonnes, afin de garder la compatibilité avec Bibleref, mais qu’ils sont affichés correctement en français.
Par défaut, les livres sont affichés dans leur nom long, mais il est possible de dire d’afficher juste les références abrégées :
\biblerefstyle{abrege}.
Voici la liste des abréviations pour les livres :
| Gn | Genèse |
| Ex | Exode |
| Lv | Lévitique |
| Nb | Nombres |
| Dt | Deutéronome |
| Jos | Josué |
| Jg | Juges |
| 1S | 1 Samuel |
| 2S | 2 Samuel |
| 1R | 1 Rois |
| 2R | 2 Rois |
| 1Ch | 1 Chroniques |
| 2Ch | 2 Chroniques |
| Esd | Esdras |
| Ne | Néhémie |
| 1M | 1 Maccabées |
| 2M | 2 Maccabées |
| Is | Isaïe [2] |
| Jr | Jérémie |
| Ez | Ezéquiel |
| Os | Osée |
| Jl | Joël |
| Am | Amos |
| Ab | Abdias |
| Jon | Jonas |
| Mi | Michée |
| Na | Nahum |
| So | Sophonie |
| Ha | Habaquq |
| Ag | Aggée |
| Za | Zacharie |
| Ml | Malachie |
| Dn | Daniel |
| Jb | Job |
| Pr | Proverbes |
| Qo | Qohéleth |
| Ct | Cantiques des cantiques |
| Rt | Ruth |
| Lm | Lamentations |
| Est | Esther |
| Tb | Tobie |
| Jdt | Judith |
| Ba | Baruch |
| Sg | Sagesse |
| Si | Siracide (Ecclésiastique) |
| Ps | Psaumes |
| Mt | Matthieu |
| Lc | Luc |
| Jn | Jean |
| Mc | Marc |
| Ac | Acte |
| Rm | Romains |
| 1Co | 1 Corinthiens |
| 2Co | 2 Corinthiens |
| Ga | Galates |
| Ep | Éphésiens |
| Ph | Philippiens |
| Col | Colossiens |
| 1Th | 1 Thessaloniciens |
| 2Th | 2 Thessaloniciens |
| 1Tm | 1 Timothée |
| 2Tm | 2 Timothée |
| Tt | Tite |
| Phm | Philémon |
| He | Hébreux |
| Jc | Jacques |
| 1P | 1 Pierre |
| 2P | 2 Pierre |
| 1Jn | 1 Jean |
| 2Jn | 2 Jean |
| 3Jn | 3 Jean |
| Jude | Jude |
| Ap | Apocalypse |
On peut également utiliser la commande \ibibleref{livre}(passage) pour faire une indexation automatique des passages bibliques. Il est normalement possible de faire un index scripturaire seulement : malheureusement, cela fonctionne uniquement avec le package multind et non pas avec le package index. Mais l’auteure m’a dit qu’elle essaierait de résoudre ce problème.
Je vous invite à lire mon prochain article pour voir comment je définis une fonction pour afficher un passage biblique en emphase, avec éventuellement la référence exacte en note de bas de page.