Eledform

, par Maïeul

Dans un précédent article, j’expliquais comment déclarer des commandes pour formaliser les variantes textuelles avec eledmac.

Comme il n’était pas très utile que chacun réinvente la roue en copiant le code dans ses projets, j’ai décidé de regrouper toutes ces commandes, en les rendant plus facilement personalisables, au sein d’un package que je viens de publier sur le CTAN : eledform.

En voici un rapide aperçu, en Français [1].

Déclaration des manuscrits

Aprés avoir chargé le package, la première action à effectuer est de déclarer la liste des manuscrits : cela permettra à LaTeX de détecter automatique les références à des manuscrits inexistants.

Pour cela, on utilise une seule commande :

\manuscripts{liste}

liste est une liste de manuscrits séparés par des virgules.

Syntaxe de base de la commande

La commande \var reçoit trois arguments obligatoires et deux facultatifs :

\var[forme abrégée]{lemme}{omissions}{variantes}[autres]
  • forme abrégée : permet d’indiquer une forme abrégée du lemme dans la note : utile quand le lemme s’étend sur plusieurs mots.
  • lemme : le lemme qui varie.
  • omissions : liste de manuscrits, séparés par une virgule, où le lemme est absent.
  • variantes : liste de variantes du lemme, séparées par des virgules. Chaque variante est sous la forme : {liste de manuscripts}{variante}
  • autres : permet de recevoir tout ce que le second argument de la commande \edtext peut recevoir, utile par exemple pour mettre des notes n’étant pas de critique textuelle.

Options de présentation

Le package propose les commandes suivantes :

  • \varseries{lettre} : permet de changer la série de notes où sont indiquées les variantes textuelles. Par défaut, la série A.
  • \omittext{txt} : permet de changer le texte affiché pour indique l’omission d’un lemma. Par défaut \emph{omit.}.
  • \manvarseparator{sep} : permet de changer le séparateur entre le manuscript et sa variante : par défaut, une espace insécable.
  • \varseparator{sep} : permet de changer le séparateur entre les différentes variantes. Par défaut, une espace sécable.

P.-S.

J’ai essayé de proposer quelque chose de généraliste et basique. Néanmoins toutes vos propositions sont la bienvenue.

Notes

[1Le package n’étant pas spécifiquement francophone, j’ai cédé à la tentation d’écrire en anglais pour faciliter son utilisation internationale.