Un correcteur typographique pour la Library of Latin Texts

samedi 22 janvier 2011, mise à jour mercredi 8 août 2012, par Maïeul
Suivre la vie du site RSS 2.0 Forum

La Library of Latin Texts est un outils très utile pour les chercheurs en histoire latinophone antique et en histoire médievale occidentale. Elle met à disposition des éditions de texte sous forme informatique, avec possibilité de faire des recherches avec de nombreux jokers [1].

Surtout, elle permet d’éviter d’avoir à recopier les textes soit même sur son ordinateur, et évite ainsi les fautes de frappes. Pourtant elle souffre d’un soucis : la typographie suit les conventions anglo-saxonnes, et non pas françaises.

Voici un script Python qui corrige cela [2].

Ce que fait le script

Le script ouvre un texte et le modifier de tel sorte que :

  • Les espaces blancs soient supprimés en début et fin de ligne.
  • Les majuscules soit restaurées après les !?.
  • Les signes de ponctuations doubles !;;? aient un espace avant.

Ce que ne fais pas le script

Ni le café, ni la traduction ... ni surtout le remplacement des u par des v aux endroits nécessaires, pour la simple raison que je ne connais pas la règle générale.

Comment s’en servir

  • Avoir Python installé sur son ordinateur.
  • Mettre les fichiers à corriger à côté du script.
  • Se rendre avec la console / le terminal dans le script.
  • Faire python normalisetypoLLTA.py fichier1 fichier2 fichier... fichiern.

Attention : aucun fichier ne doit s’appeler test. En effet, faire python normalisetypoLLTA.py test sert pour faire les tests unitaires lors du développement du script.

Le script indique si des fichiers posent problème.

P.-S.

Le code est désormais sur Github.

Documents joints

Notes

[1C’est pourquoi il est à regretter que la Patrologie Latine de Migne ne soit pas dessus, mais c’est une autre question.

[2Il est sous la même licence que l’ensemble du site.

Qui êtes-vous ?

Pour afficher votre trombine avec votre message, enregistrez-la d’abord sur gravatar.com (gratuit et indolore) et n’oubliez pas d’indiquer votre adresse e-mail ici.

Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Acheter XeLaTeX appliqué aux sciences humaines

À propos

Titulaire d’un doctorat en théologie et d’un doctorat en histoire, sous la direction conjointe de Frédéric Amsler et d’Élisabeth_Malamut, je commence à partir du 1er août 2017 un travail d’édition critique des Actes de Barnabé.

Dans le cadre de la rédaction de mon mémoire de master puis de ma thèse de doctorat, j’ai été emmené à utiliser LaTeX, et j’ai donc décider de partager mes techniques. En effet, au cours de mes premiers apprentissages, j’ai découvert que les ressources indiquant les outils pour l’utilisation de LaTeX en sciences humaines étaient rares. Ceci m’a conduit à maintenir ou créer plusieurs packages LaTeX et à donner plusieurs formations.

J’ai reçu en 2018 le prix DANTE e.V pour mon travail autour de LaTeX, en particulier autour de reledmac et reledpar.

Par ailleurs, je suis membre actif de la communauté SPIP, au sein de laquelle j’administre le site Spip-Contrib. Je propose sur ce site quelques notes sur SPIP, en général à destination de webmestre.

Il m’arrive également de faire un petit peu de Python, de temps en temps.

Enfin, je tiens un blog de réflexions politiques et religieuses.

Maïeul