<?xml
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Geekographie Ma&#239;eulesque</title>
	<link>https://geekographie.maieul.net/</link>
	<description>Ce site est consacr&#233; &#224; quelques unes des mes geekeries. J'y donne des conseils, des r&#233;flexions, sur les logiciels et les langages que je connais ou que j'apprends.
J'y parle notamment de l'usage de LaTeX en sciences humaines et sociales, en particulier pour la gestion de la bibliographie.
Le contenu peut &#234;tre sous la forme d'articles d&#233;taill&#233;s ou de simples notes.
L'ensemble du contenu est, sauf pr&#233;cision contraire, sous licence Cr&#233;ative Commons Paternit&#233;-Partage des Conditions Initiales &#224; l'identique France.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://geekographie.maieul.net/spip.php?id_rubrique=55&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>Comment convertir un article saisi en .tex vers un traitement de textes</title>
		<link>https://geekographie.maieul.net/156</link>
		<guid isPermaLink="true">https://geekographie.maieul.net/156</guid>
		<dc:date>2015-02-13T12:09:16Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Robert Alessi</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Pandoc est pr&#233;sent&#233; comme le &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;couteau suisse&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; des convertisseurs de documents. Nous nous proposons ici de l'utiliser dans un but pr&#233;cis. Le cas pratique est le suivant&#160;: nous avons saisi un article sous (X&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt;)LaTeX, mais l'&#233;diteur r&#233;clame un fichier dans un format de traitement de texte, avec une bibliographie ou bien une liste des r&#233;f&#233;rences &#224; la fin. Avec pandoc, ce type de transformation est tr&#232;s facile &#224; r&#233;aliser, m&#234;me &#224; partir d'un document source .tex relativement complexe. Dans le&#160;(&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://geekographie.maieul.net/Import-Export" rel="directory"&gt;Import-Export&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&#034;http://johnmacfarlane.net/pandoc/index.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pandoc&lt;/a&gt; est pr&#233;sent&#233; comme le &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;couteau suisse&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; des convertisseurs de documents. Nous nous proposons ici de l'utiliser dans un but pr&#233;cis. Le cas pratique est le suivant&#160;: nous avons saisi un article sous (X&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt;)LaTeX, mais l'&#233;diteur r&#233;clame un fichier dans un format de traitement de texte, avec une bibliographie ou bien une liste des r&#233;f&#233;rences &#224; la fin. Avec pandoc, ce type de transformation est tr&#232;s facile &#224; r&#233;aliser, m&#234;me &#224; partir d'un document source .tex relativement complexe.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dans le document simple que j'attache &#224; la fin de cet article, on trouvera la plupart des commandes que l'on utilise dans un article&#160;: citations, notes de bas de page, bibliographie. On trouvera aussi des mots en grec ancien, et m&#234;me en arabe. Le but est de montrer comment on peut travailler enti&#232;rement sous XeLaTeX, puis convertir l'article au dernier moment dans le format .odt pour le donner &#224; l'&#233;diteur.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Le pr&#233;ambule du document .tex&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Il doit &#234;tre aussi simple que possible pour une raison &#233;vidente&#160;: les raffinements typographiques et de mise en page sont r&#233;serv&#233;s &#224; (X&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt;)LaTeX lui-m&#234;me. Le fichier de traitement de texte devra &#234;tre propre, et r&#233;pondre aux exigences de base de l'&#233;diteur, qui le reprendra de toute fa&#231;on dans son propre syst&#232;me de mise en page.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On peut donc partir de ceci&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;latex&#034;&gt;&lt;code&gt;\documentclass{article}
% J'aime bien toujours charger babel dont la typographie est bien
% meilleure que celle de polyglossia. Mais si vous le souhaitez,
% ou si vous en avez besoin, vous pouvez toujours mettre:
% \usepackage{polyglossia}
% \setdefaultlanguage{french}
\usepackage[french]{babel}
\usepackage{fontspec,xltxtra}
\setmainfont{Linux Libertine O}
\setsansfont{Linux Biolinum O}
\setmonofont[Scale=.9]{Linux Libertine Mono O} \usepackage{csquotes} \title{&lt;titre du document&gt;}
\author{&lt;nom de l'auteur&gt;}&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#192; vrai dire, on peut se contenter de&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;latex&#034;&gt;&lt;code&gt;\documentclass{article}
\usepackage{fontspec,xltxtra} \title{&lt;titre du document&gt;}
\author{&lt;nom de l'auteur&gt;}&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;car par d&#233;faut, pandoc ignorera les param&#232;tres de langue et les polices de caract&#232;re. Le plus simple sera de choisir ces &#233;l&#233;ments dans les param&#232;tres du document de traitement de texte, comme nous le verrons &#224; la fin de cet article. J'ai cependant ajout&#233; ces lignes dans le pr&#233;ambule du source .tex, car on peut souhaiter compiler le document plusieurs fois avant de le passer sous traitement de texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Auquel cas, une solution est de cr&#233;er deux pr&#233;ambules&#160;: l'un pour LaTeX, l'autre pour pandoc. On les &#233;crira dans deux fichiers distincts qu'on inclura au cas par cas.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Les commandes courantes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Quels sont les &#233;l&#233;ments couramment utils&#233;s dans un article&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;? On peut penser &#224; ceci&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; un r&#233;sum&#233;&#160;:
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;\begin{abstract}
\end{abstract}&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; des commandes de division de texte&#160;: &lt;code&gt;\section{}, \subsection{}, \paragraph{}&lt;/code&gt;, etc.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; des notes de bas de page&#160;: &lt;code&gt;\footnote{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; des citations&#160;:
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;\begin{quote}
\end{quote}&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; des citations en vers&#160;:
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;\begin{verse}
\end{verse}&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; des commandes de mise en forme des mots &lt;code&gt;\emph{}, \textbf{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Tout cela est parfaitement pris en charge par pandoc.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Tableaux&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les tableaux sont &#233;galement pris en charge, mais les extensions telles que &lt;i&gt;longtable&lt;/i&gt; ne le sont pas. Si le document comporte des tableaux longs, on les saisira n&#233;anmoins dans l'environnement standard &lt;i&gt;tabular&lt;/i&gt;. Sous (X&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt;)LaTeX, les r&#233;sultats ne seront pas bons, mais les tableaux seront correctement convertis sous traitement de texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si on utilise longtable sans utiliser de type de colonnes personnalis&#233;, une solution peut &#234;tre de mettre dans le pr&#233;ambule sp&#233;cifique &#224; pandoc les lignes suivantes&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;latex&#034;&gt;&lt;code&gt;\let\longtable\tabular
\let\endlongtable\endtabular&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Ce qui permettra d'utiliser longtable lorsqu'on utilise (X&lt;sup class=&#034;typo_exposants&#034;&gt;e&lt;/sup&gt;)LaTeX.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Langues &#233;trang&#232;res&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La seule contrainte est de les saisir en unicode&#160;: tous les caract&#232;res seront convertis, et m&#234;me les langues qui se lisent de droite &#224; gauche, comme l'arabe, seront reconnues. Si les textes en langue &#233;trang&#232;re sont saisis dans des commandes telles que &lt;code&gt;\textgreek{}&lt;/code&gt; pour le grec ou &lt;code&gt;\textarab{}&lt;/code&gt; pour l'arabe, peu importe&#160;: les commandes seront le plus souvent ignor&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans certains cas cependant, les commandes de changement de langue propres &lt;i&gt;polyglossia&lt;/i&gt; produisent des effets inattendus&#160;: on a ainsi constat&#233; en faisant des tests que des commandes telles que &lt;code&gt;\textfrench{}&lt;/code&gt; ou &lt;code&gt;\textlatin{}&lt;/code&gt; ne produisaient rien&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;! Les textes pass&#233;s en argument disparaissent tout simplement&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans ce cas, il faut neutraliser ces commandes dans le pr&#233;ambule, de la fa&#231;on suivante (l'exemple qui suit neutralise les deux commandes donn&#233;es au paragraphe pr&#233;c&#233;dent)&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;latex&#034;&gt;&lt;code&gt;\renewcommand{\textfrench}[1]{#1}
\renewcommand{\textlatin}[1]{#1}&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;En fonction des commandes &#224; neutraliser, on adaptera ce code, qu'il faut &#233;videmment placer dans le pr&#233;ambule &lt;i&gt;apr&#232;s&lt;/i&gt; celles qui ont servi &#224; charger &lt;i&gt;polyglossia&lt;/i&gt; ou tout autre package dans lequel ces commandes sont d&#233;finies.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Bibliographie&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On prend ici le cas d'une bibliographie construite &#224; l'aide de &lt;i&gt;biblatex&lt;/i&gt;/&lt;i&gt;biber&lt;/i&gt;. Le plus important est de comprendre que &lt;i&gt;pandoc&lt;/i&gt; ignore les styles de citation et les styles de bibliographie que l'on a choisis dans le source .tex. &#192; la place, &lt;i&gt;pandoc&lt;/i&gt; peut utiliser tout style au format &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;CSL&lt;/span&gt;. Il en exixte un tr&#232;s grand nombre (voir ci-dessous).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le document, on peut utiliser les commandes de citation suivantes&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\cite{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\autocite{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\citeyear{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\parencite{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\footcite{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\textcite[avant][apr&#232;s]{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\smartcite[avant][apr&#232;s]{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\autocite{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;\citeauthor{}&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Et &#224; la fin du document, on mettra simplement &lt;code&gt;\printbibliography&lt;/code&gt;. Les bibliographies multiples ne sont pas prises en charge.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Conversion du document&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La conversion se fait &#224; la ligne de commande.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour un document sans bibliographie, on fait ceci&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;pandoc --latex-engine=xelatex article.tex -o article.odt&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pour un document avec bibliographie, on a deux possibilit&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1&lt;/strong&gt; Choix par d&#233;faut du style &lt;i&gt;Chicago author-date&lt;/i&gt;&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;pandoc --bibliography=&#034;bibliographie.bib&#034; --biblatex \
--latex-engine=xelatex article.tex -o article.odt&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cette commande convertit le fichier &lt;i&gt;article.tex&lt;/i&gt; vers &lt;i&gt;article.odt&lt;/i&gt;, en utilisant pour les citations le fichier &lt;i&gt;bibliographie.bib&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2&lt;/strong&gt; Choix d'un style &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;CSL&lt;/span&gt;. Dans cet exemple, j'utilise le style &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&lt;i&gt;harvard-kings-college-london&lt;/i&gt;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;pandoc --filter pandoc-citeproc --csl=harvard-kings-college-london.csl \
--bibliography=&#034;bibliographie.bib&#034; --biblatex \
--latex-engine=xelatex article.tex -o article.odt&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pour r&#233;cup&#233;rer un style existant, on peut se rendre ici&#160;:
&lt;a href=&#034;https://www.zotero.org/styles&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://www.zotero.org/styles&lt;/a&gt;. Le d&#233;p&#244;t Git est ici&#160;: &lt;a href=&#034;https://github.com/citation-style-language/styles&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;https://github.com/citation-style-language/styles&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut enregistrer le fichier &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;CSL&lt;/span&gt; au m&#234;me endroit que les fichiers &lt;code&gt;.tex&lt;/code&gt; et &lt;code&gt;.bib&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Post-traitement&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Observez bien le fichier de sortie. Vous remarquerez qu'il est bien styl&#233;. Il sera alors tr&#232;s facile de g&#233;n&#233;rer une table des mati&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce qui concerne les langues &#224; caract&#232;res non-occidentaux, comme le grec ou l'arabe, il suffit encore de modifier les param&#232;tres du document LibreOffice pour que tout soit adapt&#233; parfaitement sur l'ensemble du document. Dans le document LibreOffice attach&#233;, voici comment j'ai proc&#233;d&#233;&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Langue fran&#231;aise&lt;/h2&gt;
&lt;div class='spip_document_147 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://geekographie.maieul.net/IMG/png/langue.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://geekographie.maieul.net/local/cache-vignettes/L500xH250/langue-ec6bc.png?1760459216' width='500' height='250' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Typographie&lt;/h2&gt;
&lt;div class='spip_document_148 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://geekographie.maieul.net/IMG/png/typographie.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://geekographie.maieul.net/local/cache-vignettes/L500xH265/typographie-713bc.png?1760459216' width='500' height='265' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class='spip_document_149 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://geekographie.maieul.net/IMG/png/scripts_complexes.png' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/png&#034;&gt; &lt;img src='https://geekographie.maieul.net/local/cache-vignettes/L500xH265/scripts_complexes-c0b91.png?1760459216' width='500' height='265' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Remarquez que l'utilisation des &lt;i&gt;features&lt;/i&gt; OpenType dans les param&#232;tres dits des &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;Polices standard (occidentales)&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; a pour effet d'ins&#233;rer automatiquement des espaces fines entre les mots et tout signe de ponctuation double.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Fichiers&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici les fichiers que j'ai utilis&#233;s. Ils vous permettront de vous entra&#238;ner&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;!&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_145 spip_document spip_documents spip_document_file'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='https://geekographie.maieul.net/local/cache-zip/article_156.zip' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='Comment convertir un article saisi en .tex vers un traitement de textes' type='application/zip'&gt;&lt;img src='https://geekographie.maieul.net/local/cache-vignettes/L64xH64/zip-xx-08d27.svg?1760459216' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt; &lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre'&gt;&lt;strong&gt;Comment convertir un article saisi en .tex vers un traitement de textes
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;div class='spip_doc_descriptif'&gt;Zip de l'ensemble des fichiers - 625.6&#160;kio&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Documentation sur les fichiers de style &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;CSL&lt;/span&gt; (format xml)&#160;: &lt;a href=&#034;http://citationstyles.org/downloads/primer.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;http://citationstyles.org/downloads/primer.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		
		<enclosure url="https://geekographie.maieul.net/IMG/tex/article.tex" length="9656" type="text/x-tex" />
		
		<enclosure url="https://geekographie.maieul.net/IMG/pdf/article.pdf" length="221196" type="application/pdf" />
		
		<enclosure url="https://geekographie.maieul.net/IMG/bib/bibliographie.bib" length="700" type="application/x-bibtex" />
		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Du Thesaurus Linguae Graecae &#224; LaTeX</title>
		<link>https://geekographie.maieul.net/117</link>
		<guid isPermaLink="true">https://geekographie.maieul.net/117</guid>
		<dc:date>2013-04-29T14:00:48Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Ma&#239;eul</dc:creator>



		<description>
&lt;p&gt;Mon script permettant d'adapter des textes extraits du Thesaurus Linguae Graecae &#224; LaTeX a &#233;t&#233; am&#233;lior&#233; avec l'aide de Annette von &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;STOCKHAUSEN&lt;/span&gt;. Outre des nouvelles fonctionnalit&#233;s, il est d&#233;sormais configurable. Le pr&#233;sent article a pour vocation &#224; devenir la documentation &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;officielle&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; du script &#224; partir de sa version 2.0 [1]. Exemple J'ai extrait du site &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;TLG&lt;/span&gt; le texte suivant [2]&#160;: &#7964;&#954;&#945;&#956;&#949;&#957; &#8001; &#955;&#972;&#947;&#959;&#962;, &#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#952;&#949;&#963;&#960;&#941;&#963;&#953;&#959;&#957; &#954;&#945;&#8054; &#964;&#961;&#953;&#960;&#972;&#952;&#951;&#964;&#959;&#957; &#914;&#945;&#961;&#957;&#940;&#946;&#945;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#7936;&#960;&#972;&#963;&#964;&#959;&#955;&#959;&#957; &#7952;&#960;&#8118;&#961;&#945;&#953; &#964;&#959;&#8150;&#962; &#7952;&#947;&#954;&#969;&#956;&#943;&#959;&#953;&#962; &#960;&#959;&#952;&#8182;&#957;,&#160;(&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://geekographie.maieul.net/Python" rel="directory"&gt;Python&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Mon &lt;a href='https://geekographie.maieul.net/112' class=&#034;spip_in&#034;&gt;script permettant d'adapter des textes extraits du &lt;i&gt;Thesaurus Linguae Graecae&lt;/i&gt; &#224; LaTeX&lt;/a&gt; a &#233;t&#233; am&#233;lior&#233; avec l'aide de &lt;a href=&#034;https://github.com/pharos-alexandria/tlg2latex&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Annette von &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;STOCKHAUSEN&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre des nouvelles fonctionnalit&#233;s, il est d&#233;sormais configurable. Le pr&#233;sent article a pour vocation &#224; devenir la documentation &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;officielle&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; du script &#224; partir de sa version 2.0&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On nous excusera par cons&#233;quent le caract&#232;re redondant de certaines parties (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Exemple&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai extrait du site &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;TLG&lt;/span&gt; le texte suivant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il s'agit d'un extrait d'une louange &#224; l'ap&#244;tre Barnab&#233;.&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;text&#034;&gt;&lt;code&gt; &#7964;&#954;&#945;&#956;&#949;&#957; &#8001; &#955;&#972;&#947;&#959;&#962;, &#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#952;&#949;&#963;&#960;&#941;&#963;&#953;&#959;&#957; &#954;&#945;&#8054; &#964;&#961;&#953;&#960;&#972;&#952;&#951;&#964;&#959;&#957;
&#914;&#945;&#961;&#957;&#940;&#946;&#945;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#7936;&#960;&#972;&#963;&#964;&#959;&#955;&#959;&#957; &#7952;&#960;&#8118;&#961;&#945;&#953; &#964;&#959;&#8150;&#962; &#7952;&#947;&#954;&#969;&#956;&#943;&#959;&#953;&#962; &#960;&#959;&#952;&#8182;&#957;,
&#954;&#945;&#8054; &#959;&#8020;&#960;&#969; &#7973;&#968;&#945;&#964;&#959; &#964;&#959;&#8166; &#960;&#961;&#959;&#959;&#953;&#956;&#943;&#959;&#965;&#183; &#964;&#959;&#8150;&#962; &#947;&#8048;&#961; &#7952;&#960;&#945;&#943;&#957;&#959;&#953;&#962; &#7936;&#960;&#961;&#972;-
&#963;&#953;&#964;&#959;&#962; &#964;&#965;&#947;&#967;&#940;&#957;&#949;&#953; &#8001; &#952;&#945;&#965;&#956;&#940;&#963;&#953;&#959;&#962;. &#916;&#953;&#8056; &#7936;&#966;&#941;&#957;&#964;&#949;&#962; &#8033;&#962; &#7936;&#957;&#941;&#966;&#953;&#954;&#964;&#959;&#957; (135)
&#964;&#8056;&#957; &#960;&#949;&#961;&#8054; &#964;&#8182;&#957; &#7952;&#947;&#954;&#969;&#956;&#943;&#969;&#957; &#955;&#972;&#947;&#959;&#957;, &#8000;&#955;&#943;&#947;&#945; &#964;&#8182;&#957; &#949;&#7984;&#962; &#7969;&#956;&#8118;&#962;
&#7984;&#972;&#957;&#964;&#969;&#957; &#960;&#949;&#961;&#8054; &#964;&#8134;&#962; &#964;&#959;&#973;&#964;&#959;&#965; &#946;&#953;&#974;&#963;&#949;&#969;&#962; &#954;&#945;&#8054; &#964;&#949;&#955;&#949;&#953;&#974;&#963;&#949;&#969;&#962; &#7956;&#954; &#964;&#949;
&#964;&#959;&#8166; &#931;&#964;&#961;&#969;&#956;&#945;&#964;&#941;&#969;&#962; &#954;&#945;&#8054; &#7952;&#958; &#7953;&#964;&#941;&#961;&#969;&#957; &#7936;&#961;&#967;&#945;&#943;&#969;&#957; &#963;&#965;&#947;&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#940;&#964;&#969;&#957;
&#960;&#945;&#961;&#945;&#952;&#942;&#963;&#959;&#956;&#945;&#953; &#964;&#8135; &#8017;&#956;&#949;&#964;&#941;&#961;&#8115; &#8001;&#963;&#953;&#972;&#964;&#951;&#964;&#953;, &#954;&#945;&#8054; &#959;&#8021;&#964;&#969; &#964;&#8056; &#960;&#941;&#961;&#945;&#962;
&#7952;&#960;&#953;&#952;&#942;&#963;&#959;&#956;&#949;&#957; &#964;&#8183; &#948;&#953;&#951;&#947;&#942;&#956;&#945;&#964;&#953;, &#960;&#945;&#961;&#945;&#967;&#969;&#961;&#942;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962; &#964;&#8135; &#952;&#949;&#959;&#960;&#957;&#949;&#973;&#963;&#964;&#8179; (140)
&#915;&#961;&#945;&#966;&#8135; &#964;&#959;&#8166; &#7936;&#959;&#953;&#948;&#943;&#956;&#959;&#965; &#964;&#8052;&#957; &#954;&#949;&#966;&#945;&#955;&#8052;&#957; &#956;&#949;&#947;&#945;&#955;&#959;&#960;&#961;&#949;&#960;&#8182;&#962; &#963;&#964;&#949;-
&#966;&#945;&#957;&#8182;&#963;&#945;&#953;&#183; &#966;&#951;&#963;&#8054; &#947;&#940;&#961;&#183; &#8220;&#7982;&#957; &#948;&#8050; &#914;&#945;&#961;&#957;&#940;&#946;&#945;&#962; &#7936;&#957;&#8052;&#961; &#7936;&#947;&#945;&#952;&#8056;&#962; &#954;&#945;&#8054;
&#960;&#955;&#942;&#961;&#951;&#962; &#928;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962; &#7937;&#947;&#943;&#959;&#965; &#954;&#945;&#8054; &#960;&#943;&#963;&#964;&#949;&#969;&#962;.&#8221; &#927;&#8023; &#964;&#943; &#7938;&#957; &#947;&#941;&#957;&#959;&#953;&#964;&#959;
&#7988;&#963;&#959;&#957; &#7970; &#960;&#945;&#961;&#945;&#960;&#955;&#942;&#963;&#953;&#959;&#957; &#960;&#974;&#960;&#959;&#964;&#949;;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Je souhaiterais&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; faire dispara&#238;tre les num&#233;ros de ligne&lt;/li&gt;&lt;li&gt; transformer les guillemets en utilisant la commande &lt;code&gt;\csquotes&lt;/code&gt; &#224; la place.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; supprimer les c&#233;sures, puisque LaTeX se charge tout seul d'en mettre.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Voici le r&#233;sultat souhait&#233;&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;latex&#034;&gt;&lt;code&gt;&#7964;&#954;&#945;&#956;&#949;&#957; &#8001; &#955;&#972;&#947;&#959;&#962;, &#964;&#959;&#8166;&#964;&#959;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#952;&#949;&#963;&#960;&#941;&#963;&#953;&#959;&#957; &#954;&#945;&#8054; &#964;&#961;&#953;&#960;&#972;&#952;&#951;&#964;&#959;&#957;
&#914;&#945;&#961;&#957;&#940;&#946;&#945;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#7936;&#960;&#972;&#963;&#964;&#959;&#955;&#959;&#957; &#7952;&#960;&#8118;&#961;&#945;&#953; &#964;&#959;&#8150;&#962; &#7952;&#947;&#954;&#969;&#956;&#943;&#959;&#953;&#962; &#960;&#959;&#952;&#8182;&#957;,
&#954;&#945;&#8054; &#959;&#8020;&#960;&#969; &#7973;&#968;&#945;&#964;&#959; &#964;&#959;&#8166; &#960;&#961;&#959;&#959;&#953;&#956;&#943;&#959;&#965;&#183; &#964;&#959;&#8150;&#962; &#947;&#8048;&#961; &#7952;&#960;&#945;&#943;&#957;&#959;&#953;&#962; &#7936;&#960;&#961;&#972;%
&#963;&#953;&#964;&#959;&#962; &#964;&#965;&#947;&#967;&#940;&#957;&#949;&#953; &#8001; &#952;&#945;&#965;&#956;&#940;&#963;&#953;&#959;&#962;. &#916;&#953;&#8056; &#7936;&#966;&#941;&#957;&#964;&#949;&#962; &#8033;&#962; &#7936;&#957;&#941;&#966;&#953;&#954;&#964;&#959;&#957; &#964;&#8056;&#957; &#960;&#949;&#961;&#8054; &#964;&#8182;&#957; &#7952;&#947;&#954;&#969;&#956;&#943;&#969;&#957; &#955;&#972;&#947;&#959;&#957;, &#8000;&#955;&#943;&#947;&#945; &#964;&#8182;&#957; &#949;&#7984;&#962; &#7969;&#956;&#8118;&#962;
&#7984;&#972;&#957;&#964;&#969;&#957; &#960;&#949;&#961;&#8054; &#964;&#8134;&#962; &#964;&#959;&#973;&#964;&#959;&#965; &#946;&#953;&#974;&#963;&#949;&#969;&#962; &#954;&#945;&#8054; &#964;&#949;&#955;&#949;&#953;&#974;&#963;&#949;&#969;&#962; &#7956;&#954; &#964;&#949;
&#964;&#959;&#8166; &#931;&#964;&#961;&#969;&#956;&#945;&#964;&#941;&#969;&#962; &#954;&#945;&#8054; &#7952;&#958; &#7953;&#964;&#941;&#961;&#969;&#957; &#7936;&#961;&#967;&#945;&#943;&#969;&#957; &#963;&#965;&#947;&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#940;&#964;&#969;&#957;
&#960;&#945;&#961;&#945;&#952;&#942;&#963;&#959;&#956;&#945;&#953; &#964;&#8135; &#8017;&#956;&#949;&#964;&#941;&#961;&#8115; &#8001;&#963;&#953;&#972;&#964;&#951;&#964;&#953;, &#954;&#945;&#8054; &#959;&#8021;&#964;&#969; &#964;&#8056; &#960;&#941;&#961;&#945;&#962;
&#7952;&#960;&#953;&#952;&#942;&#963;&#959;&#956;&#949;&#957; &#964;&#8183; &#948;&#953;&#951;&#947;&#942;&#956;&#945;&#964;&#953;, &#960;&#945;&#961;&#945;&#967;&#969;&#961;&#942;&#963;&#945;&#957;&#964;&#949;&#962; &#964;&#8135; &#952;&#949;&#959;&#960;&#957;&#949;&#973;&#963;&#964;&#8179; &#915;&#961;&#945;&#966;&#8135; &#964;&#959;&#8166; &#7936;&#959;&#953;&#948;&#943;&#956;&#959;&#965; &#964;&#8052;&#957; &#954;&#949;&#966;&#945;&#955;&#8052;&#957; &#956;&#949;&#947;&#945;&#955;&#959;&#960;&#961;&#949;&#960;&#8182;&#962; &#963;&#964;&#949;%
&#966;&#945;&#957;&#8182;&#963;&#945;&#953;&#183; &#966;&#951;&#963;&#8054; &#947;&#940;&#961;&#183; \enquote{&#7982;&#957; &#948;&#8050; &#914;&#945;&#961;&#957;&#940;&#946;&#945;&#962; &#7936;&#957;&#8052;&#961; &#7936;&#947;&#945;&#952;&#8056;&#962; &#954;&#945;&#8054;
&#960;&#955;&#942;&#961;&#951;&#962; &#928;&#957;&#949;&#973;&#956;&#945;&#964;&#959;&#962; &#7937;&#947;&#943;&#959;&#965; &#954;&#945;&#8054; &#960;&#943;&#963;&#964;&#949;&#969;&#962;.} &#927;&#8023; &#964;&#943; &#7938;&#957; &#947;&#941;&#957;&#959;&#953;&#964;&#959;
&#7988;&#963;&#959;&#957; &#7970; &#960;&#945;&#961;&#945;&#960;&#955;&#942;&#963;&#953;&#959;&#957; &#960;&#974;&#960;&#959;&#964;&#949;;&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Je me sert pour cela du script Python joint.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_83 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_right spip_document_right spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;45&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href=&#034;https://github.com/maieul/tlg2latex/archive/master.zip&#034; class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='Zip - ' type=&#034;application/zip&#034;&gt;&lt;img src='https://geekographie.maieul.net/local/cache-vignettes/L64xH64/zip-f045b.svg?1772795703' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre crayon document-titre-83 '&gt;&lt;strong&gt;Derni&#232;re version stable du script TLG2LaTeX
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Utilisation (tutoriel)&lt;/h2&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Dans le &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;TLG&lt;/span&gt;, afficher le texte sans les &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;Beta Escape&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; (dans la colonne de gauche, le menu d&#233;roulant &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;Beta Escape&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; mis &#224; &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;None&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;).&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Le copier dans un fichier &lt;code&gt;nom.txt&lt;/code&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Avoir &lt;a href=&#034;http://www.python.org/download/releases/3.0/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Python 3&lt;/a&gt; ou plus install&#233; sur sa machine.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; R&#233;cup&#233;rer le zip joint, le d&#233;compresser, et mettre les deux fichiers &lt;code&gt;.py&lt;/code&gt; &#224; c&#244;t&#233; du fichier &lt;code&gt;nom.txt&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Avec &lt;a href='https://geekographie.maieul.net/50' class=&#034;spip_in&#034;&gt;son terminal, se rendre dans le dossier du fichier&lt;/a&gt; et frapper &lt;code&gt;python3 tlg2latex.py nom.txt&lt;/code&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Un fichier &lt;code&gt;normalise_nom.txt&lt;/code&gt; appara&#238;t &#224; c&#244;t&#233;&#160;: il contient le code utilisable dans LaTeX.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Nouvelles fonctionnalit&#233; de la version 2.0&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Comprend les nouveaut&#233;s de la version 1.1.&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/h2&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Possibilit&#233; de configurer le script.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Possibilit&#233; de normaliser un fichier situ&#233; dans un autre dossier.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Gestion des &#233;lisions, pour &#233;viter de confondre les signes d'&#233;lisions avec les guillemets ouvrants.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Prototype de gestion des num&#233;ros de chapitres et de paragraphes.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Possibilit&#233; de normaliser l'&lt;a href='https://geekographie.maieul.net/116' class=&#034;spip_in&#034;&gt;encodage unicode&lt;/a&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Ajout de jeu de test.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Standardisation du code.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;h2 class=&#034;h2&#034;&gt;Options de configuration&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le fichier de configuration &lt;code&gt;config.py&lt;/code&gt; est &#224; placer &#224; c&#244;t&#233; du script.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se compose de ligne sous la forme&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;'&gt;&lt;code&gt;option = valeur&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;L'ensemble des options sont list&#233;es dans &lt;code&gt;default.py&lt;/code&gt;. Les valeurs peuvent &#234;tre&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Des cha&#238;nes, mise entre guillemet anglais &lt;code&gt;&#034;cha&#238;ne&#034;&lt;/code&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Des tuples, ou listes, selon la syntaxe&#160;: &lt;code&gt;(&#034;cha&#238;ne1&#034;,&#034;cha&#238;ne2&#034;,&#034;cha&#238;ne...&#034;,&#034;cha&#238;nen&#034;)&lt;/code&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Des cha&#238;nes pour remplacement d'expressions r&#233;guli&#232;res&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pour comprendre les expression r&#233;guli&#232;res, on pourra lire le tutoriel de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, sous la forme&#160;: &lt;cope&gt;r&#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;cha&#238;nes&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;&lt;/code&gt;.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Une valeur bool&#233;enne&#160;: &lt;code&gt;False&lt;/code&gt; ou &lt;code&gt;True&lt;/code&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Les options se divisent en deux cat&#233;gories&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Celles pour interpr&#233;ter le fichier en entr&#233;e.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Celles pour r&#233;gler le fichier en sortie.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;caption&gt;Liste des options pour le fichier en entr&#233;e&lt;/caption&gt;
&lt;thead&gt;&lt;tr class='row_first'&gt;&lt;th id='id8c18_c0'&gt;Option&lt;/th&gt;&lt;th id='id8c18_c1'&gt;Explication&lt;/th&gt;&lt;th id='id8c18_c2'&gt;Valeur par d&#233;faut&lt;/th&gt;&lt;th id='id8c18_c3'&gt;Introduit dans la version&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;hyphen&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Traits de c&#233;sure&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;(&#034;&#8209;&#034;,&#034;-&#034;)&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;line_number_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour d&#233;coder les num&#233;ros de lignes&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;\([0-9]*\)&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.3. Entre 2.0 et 2.3 &#233;tait &lt;code&gt;line_number&lt;/code&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;ellipsis&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer les ellisions&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;(([&#947;&#948;(&#948;&#953;)&#952;&#955;&#956;&#960;&#961;&#964;&#966;(&#7989;&#957;)])&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.0. Modifi&#233; en 2.6.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;begin_quote_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer les guillemets ouvrants&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;[&#8216;&#8220;&#171;]&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;end_quote_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer les guillemets fermants&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;['&#8221;&#187;]&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;paragraph_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer les num&#233;ros de paragraphe&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;\((\w+?)\.\) &#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;chapter_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer les num&#233;ros de chapitre&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;(\d+?\.)&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;ndash_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer les tirets demi-cadratins&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;&#8212;&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;begin_insert_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer le d&#233;but des insertions.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;&lt;&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;end_insert_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer la fin des insertions.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;&gt;&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;par_break_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Expression r&#233;guli&#232;re pour rep&#233;rer le d&#233;but des nouveaux paragraphes.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;^( )&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;empty_line_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Lignes vides&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;(&#034;&#034;,&#034;\r&#034;,&#034;\n&#034;)&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;before_stanza_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Ligne indiquant un d&#233;but de po&#233;sie.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034; \n&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id8c18_c0'&gt;&lt;code&gt;after_stanta_r&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c1'&gt;Ligne indiquant une fin de po&#233;sie.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034; \n&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id8c18_c3'&gt;2.5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;table class=&#034;table spip&#034;&gt;
&lt;caption&gt;Liste des options pour le fichier en sortie&lt;/caption&gt;
&lt;thead&gt;&lt;tr class='row_first'&gt;&lt;th id='id3da1_c0'&gt;Option&lt;/th&gt;&lt;th id='id3da1_c1'&gt;Explication&lt;/th&gt;&lt;th id='id3da1_c2'&gt;Valeur par d&#233;faut&lt;/th&gt;&lt;th id='id3da1_c3'&gt;Introduit dans la version&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;
&lt;tbody&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;begin_quote_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Guillemets ouvrants&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;\enquote{&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;end_quote_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Guillemets fermants&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;}&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;paragraph_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Cha&#238;ne pour remplacement d'expression r&#233;guli&#232;re indiquant le num&#233;ro de paragraphe&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;r&#034;\\marginnote{\1}&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;chapter_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Cha&#238;ne pour remplacement d'expression r&#233;guli&#232;re indiquant le num&#233;ro de chapitre&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;r&#034;\n\\textbf{\1}&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;unicode_normalize&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Indique le type de &lt;a href='https://geekographie.maieul.net/lien'&gt;normalisation unicode&lt;/a&gt; &#224; mettre en &#339;uvre. Les valeurs possibles sont&#160;:&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;False&lt;/code&gt;&#160;: pas de normalisation&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;&#034;NFC&#034;&lt;/code&gt;&#160;: utilise les formes unitaires des caract&#232;res&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; &lt;code&gt;&#034;NFKC&#034;&lt;/code&gt;&#160;: utilise les formes unitaires des caract&#232;res et remplace les caract&#232;res &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#233;quivalents&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;. Par exemple le caract&#232;re unicode &lt;code&gt;U+216C&lt;/code&gt; indiquant le chiffre romain &lt;code&gt;&#8556;&lt;/code&gt; (50) est remplac&#233; par son &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#233;quivalent&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187; &lt;code&gt;U+004C&lt;/code&gt;, indiquant la lettre latine &lt;code&gt;L&lt;/code&gt;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;&#034;NFD&#034;&lt;/code&gt; utilise les formes compos&#233;es des caract&#232;res&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;code&gt;&#034;NFKD&#034;&lt;/code&gt; utilise les formes compos&#233;es des caract&#232;res et remplace les caract&#232;res &#171;&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#233;quivalents&lt;small class=&#034;fine d-inline&#034;&gt;&#160;&lt;/small&gt;&#187;
&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;False&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.0&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;ellipsis_back&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Symbole d'&#233;lision&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;'&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.0&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;ndash_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Tiret demi-cadratin&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;--&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.1&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;begin_insert_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;D&#233;but d'une insertion&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;r&#034;\\textins{&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;end_insert_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Fin d'une insertion&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;}&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;empty_line_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Ligne vide&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;\n&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.2&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;line_number_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Cha&#238;ne pour remplacement d'expression r&#233;guli&#232;re indiquant le num&#233;ro de ligne.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.3&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;last_regexp&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;S&#233;rie d'expression r&#233;guli&#232;re et de cha&#238;ne de remplacement &#224; appliquer au tout dernier moment. Par exemple j'utilise&#160;:
&lt;div class='precode'&gt;&lt;pre dir='ltr' style='text-align: left;' class=&#034;python&#034;&gt;&lt;code&gt;[
(&#034;\s+(,|&#183;|\.|&#729;|;)&#034;,r&#034;\1&#034;),
(&#034;&#183;&#034;,&#034;&#729;&#034;),
(&#034;;&#034;,&#034;;&#034;)
]&lt;/code&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; l.&#160;2&#160;: &#233;vite les espaces avant les signes de ponctuations.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; l.&#160;3&#160;: remplace les points du milieu par des points en haut.&lt;/li&gt;&lt;li&gt; l.&#160;4&#160;: remplace les points-virgules (&lt;code&gt;U+003B&lt;/code&gt;) par des points d'interrogation grecs (&lt;code&gt;U+037E&lt;/code&gt;). &lt;/code&gt;
&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;False&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.4&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;before_stanza_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Code de d&#233;but de po&#233;sie.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;\stanza&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_even even'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;after_stanza_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Code de fin de po&#233;sie.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;\&amp;&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr class='row_odd odd'&gt;
&lt;td headers='id3da1_c0'&gt;&lt;code&gt;between_stanza_w&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c1'&gt;Code entre chaques vers.&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c2'&gt;&lt;code&gt;&#034;&amp;&#034;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td headers='id3da1_c3'&gt;2.5&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/tbody&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div &lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Ce script est sous licence &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;GPL&lt;/span&gt;&#160;3. Ses auteurs sont&#160;:&lt;/p&gt;
&lt;ul class=&#034;spip&#034; role=&#034;list&#034;&gt;&lt;li&gt; Ma&#239;eul &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;ROUQUETTE&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Annette von &lt;span class=&#034;caps&#034;&gt;STOCKHAUSEN&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
&lt;p&gt;Il est &lt;a href=&#034;https://github.com/maieul/tlg2latex&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;disponible sur Github&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;On nous excusera par cons&#233;quent le caract&#232;re redondant de certaines parties de l'article.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Il s'agit d'un extrait d'une louange &#224; l'ap&#244;tre Barnab&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Comprend les nouveaut&#233;s de la version 1.1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pour comprendre les expression r&#233;guli&#232;res, on pourra lire &lt;a href=&#034;http://docs.python.org/3/howto/regex.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le tutoriel de la documentation de Python&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
