Critical editions published with (r)(e)(l)mac - comments Critical editions published with (r)(e)(l)mac 2018-04-20T15:12:33Z https://geekographie.maieul.net/-192-#comment1801 2018-04-20T15:12:33Z <p>The name of the lis have changed, and I forget to modify the link.</p> <p><a href="https://www.zotero.org/groups/209265/" class="spip_url spip_out auto" rel="nofollow external">https://www.zotero.org/groups/209265/</a> is ok. I will add your entry soon.</p> Critical editions published with (r)(e)(l)mac 2018-04-20T15:07:47Z https://geekographie.maieul.net/-192-#comment1800 2018-04-20T15:07:47Z <p>Hello Maïeul, the list does not exist anymore. I just wanted to let you know that reledmac was used (and is mentionned) in my latest project :</p> <p>Hermann Bahr, Arthur Schnitzler : Briefwechsel, Aufzeichnungen, Dokumente. Ed. Kurt Ifkovits, Martin Anton Müller. Göttingen : Wallstein 2018, <span class="caps">ISBN</span> 9783835332287</p> <p>The book is released as open access as well :<br class="autobr"> <a href='https://geekographie.maieul.net/PDF' rel='nofollow'>http://www.oapen.org/search?identifier=647851</a></p> <p>And can be accessed via a dedicated website<br class="autobr"> <a href="http://bahrschnitzler.acdh.oeaw.ac.at" class="spip_out" rel='nofollow external'>http://bahrschnitzler.acdh.oeaw.ac.at</a></p> <p>While the data is on github :<br class="autobr"> <a href="https://github.com/martinantonmueller/Hermann-Bahr_Arthur-Schnitzler" class="spip_out" rel='nofollow external'>https://github.com/martinantonmueller/Hermann-Bahr_Arthur-Schnitzler</a></p> <p>Thank you for making this possible<small class="fine d-inline"> </small>!<br class="autobr"> Best wishes, Martin</p> Critical editions published with (r)(e)(l)mac 2017-01-23T11:58:02Z https://geekographie.maieul.net/-192-#comment1712 2017-01-23T11:58:02Z <p>Vous devez mettre vos titre dans l'argument optionnel de <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">\pstart</code>, s'ils ne contienennt pas de edtext.</p> <p>Sinon, il faudra :</p> <ul class="spip"><li> soit utiliser <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">\edledchapter</code> (cf la doc de reledmac) et vous débrouiller pour ajuster les choses (par exemple, à la place de votre <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">\newcommand{\thechapternumberformat}</code>, utiliser <code class="spip_code spip_code_inline" dir="ltr">\renewcommand{\thechapter}</code></li><li> soit attendre que j'ai le temps de m'occuper de l'implantation de titlesec dans reledmac.</li></ul> <p>Je n'ai pas tellement de temps en ce moment pour me consacrer à ces questions.</p> Critical editions published with (r)(e)(l)mac 2017-01-23T11:33:05Z https://geekographie.maieul.net/-192-#comment1711 2017-01-23T11:33:05Z <p>Mon problème majeur avec reledpar c'est menager les titres d'un manuscrit. Je veux qu'il soyent vraiment des tîtres qui figurent dans un <span class="caps">TOC</span>, mais pas avec la formatation normal d'un tître. Tout d'abord les tîtres sont en latin et, en dessus, numérotés avec des ordinaux et non des cardinaux (des cardinaux c'es ce que fait l'option latin de babel). Quelqu'un m'a gentillement fourni le code pour avoir des tîtres latins avec des ordinaux sur StackOverflow (TexExchange). Mais les tîtres continuent à poser des problèmes. Je voudrais les personnalizer, notamment : centrés<small class="fine d-inline"> </small>; des caractères plus grands que le texte mais pas tellement<small class="fine d-inline"> </small>; très peu d'espace entre le tître et le text qui suit.</p> <p>Avec le <span class="caps">MWE</span> que je donne en bas, les tîtres sont placés parfois dans des endroits étranges (quand ils ne sont même pas cause d'erreurs qui arrêtent la compilation).</p> <p><span class="caps">MWE</span> :</p> <div class="precode"><pre class="latex spip_code spip_code_block" dir="ltr" style="text-align:left;"><code>\documentclass[12pt,a4paper]{book} \usepackage[latin,portuges]{babel} \usepackage{crimson} \usepackage{lettrine} \usepackage[utf8x]{inputenc} \usepackage{reledmac} \usepackage{reledpar} \usepackage{verse} \newcommand{\thechapternumberformat}{% \ifcase\value{chapter} zerum% \or primum% \or secundum% \or tertium% \or quartum% \or quintum% \or sextum% \or septimum% \or octauum% \or nonum% \or decimum% \or undecimum% \or duodecimum% \fi } \makeatletter \def\@makechapterhead#1{% \vspace*{50\p@}% {\parindent \z@ \centering \normalfont \interlinepenalty\@M \LARGE \bfseries #1\par\nobreak \ifnum \c@secnumdepth >\m@ne \if@mainmatter \large\bfseries \@chapapp\space \thechapternumberformat \par\nobreak \vskip 20\p@ \fi \fi \vskip 40\p@ }} \makeatother \begin{document} \part{Introdução} \part{Edição} \selectlanguage{latin} %\begingroup %\renewcommand{\cleardoublepage}{} %\renewcommand{\clearpage}{} %\chapter{Libri secundi geographiae pars secunda eam geographiae partem complectens quam practicam lubet appellare}\label{Libri secundi pars secunda} % %\endgroup \begin {pages} \begin{Leftside} \beginnumbering \pstart \textbf{\textsc{Libri secvndi geographiae\edtext{Libri secvndi geographiae}{\lemma{Libri \dots geographiae}\Bfootnote{Na primeira parte o título era diferente: \textit{Liber secundus cosmotheoriae}}} pars secvnda eam geographiae partem complectens qvam practicam lvbet appellare}} \pend \pstart \textbf{Summa terrarum orbis uniuersi diuisio. Caput primum} \pend \pstart \lettrine[lines=2]{N}{on eum} eum seruabimus ordinem in hac secunda huius operis parte, quem in sua Geographia Ptolomaeus. Temporis enim angustiis interclusi sola Africae, Asiae, Europaeque /f. 56r/ maritima peragrabimus de sola Hispania luculentius acturi qua tandem perlustrata in Nouum Orbem, ni fata uetant, nobis erit enauigandum: omissa igitur diuisione ea, qua mundum in archetipum, et corporeum theologi partiuntur, atque etiam illa qua, corporeum in aetheream et elementarem regionem physici diuiserunt, eam solum eius partem minutius partiemur quae solida et globosa et in sese nutibus suis undique conglobata medium locum centri instar optinet \footnoteA{Cícero, \textit{Tusc.}, I, 40 e \textit{De natura deorum}, II, 98.}. \pend \pstart Hanc porro ueteres uel ipso \edtext{Iustino}{\Afootnote{pristino \textit{ante corr.} Justino \textit{in marg} \textit{E1}}} auctore, \textit{De bello Iugurtino}\footnoteA{Salústio, Jug.17.3}, cuius etiam meminit August. lib. 16 \textit{De ciuitate Dei} cap. 13 \footnoteA{Civ. Dei, XVI, 17} in duas tamen partes diuiserunt Asiam nempe et Europam: Africam enim uel Asiae partem constituebant uel Europae unde Silius Italicus de Libia loquutus inquit: \begin{verse} \poemlines{1} Aut ingens Asiae latus, aut pars tertia rerum\footnoteA{Sílio Itálico, \textit{Pun.}, 1.195} \end{verse} et Lucanus lib. 9: \begin{verse} \poemlines{4} Tertia pars rerum Libyae si credere famae \\ cuncta uellis: at si ventos, caelumque sequaris \\ pars erit Europae; neque enim plus littora Nilli \\ quam Scythicus Tanais primis á Gadibus absunt. \footnoteA{Lucano, 9.411-4} \end{verse} quo pacto orbem terrarum in orientalem occidentalemque partem diuidebant duas praecipuas caeli plagas sequuti uentosque Eurum, qui ex aequinoctiali solis ortus eflat, /f. 56v/ et \edtext{Zephyrum}{\Afootnote{Zefer- \textit{E1}}}, \pend \endnumbering \selectlanguage{portuges} \end{Leftside} \begin{Rightside} \beginnumbering \pstart \textbf{\textsc{Segunda parte do livro segundo da Geografia que compreende a chamada parte prática}} \pend \pstart \textbf{Divisão principal de todo o orbe terrestre. Capítulo primeiro} \pend %\addcontentsline{toc}{chapter}{Segunda parte do livro segundo da Geografia que compreende a chamada parte prática} %\section*{Segunda parte do livro segundo da Geografia que compreende a chamada parte prática} % %\addcontentsline{toc}{chapter}{Divisão principal de todo o orbe terrestre \\ Capítulo primeiro} %\section*{Divisão principal de todo o orbe terrestre \\ Capítulo primeiro} \pstart \lettrine[lines=2]{N}{ão} seguiremos, na segunda parte desta obra, a ordem de Ptolomeu na sua \textit{Geografia}. Limitados que estamos pela escassez de tempo, percorreremos apenas as terras costeiras da África, Ásia e Europa, para nos demorarmos com mais pormenor na Hispânia. Examinada esta, navegaremos, se Deus quiser, até ao Novo Mundo. Pondo de parte a divisão segundo a qual os teólogos repartem o mundo em arquétipo e corpóreo, ou ainda essoutra pela qual os físicos dividem o mundo corpóreo em região etérea e região elemental, limitar-nos-emos a analisar mais pormenorizadamente aquela parte sólida e esférica que, graças aos seus esforços, se mantém arredondada por todas os lados, ocupando o lugar do meio como centro [do universo]. \pend \pstart Essa parte dividiram-na os Antigos - como testemunha o próprio Justino em \textit{De bello Iugurtino}, recordado,aliás, por Agostinho no livro 16 da \textit {Cidade de Deus}, capítulo 13 - em duas partes: a Ásia e a Europa. A África era considerada parte da Ásia ou mesmo da Europa, razão pela qual Sílio Itálico, ao falar da Líbia, diz: \begin{verse} \poemlines{1} Quer o lado imenso da Ásia, quer a terceira parte do mundo \end{verse} e Lucano no livro 9: \begin{verse} \poemlines{4}A terceira parte do universo, a acreditarmos na fama; \\ mas se atenderes aos ventos e aos céus, \\ é parte da Europa; pois não estão as margens do Nilo\\ mais afastadas do inícío de Cádiz do que o cítio Tânais. \end{verse} Desse modo dividiam o orbe terrestre em parte oriental e parte ocidental, servindo-se como referência das duas principais áreas do horizonte celeste e dos ventos Euro, que sopra do lado nascente da linha equinocial – e o Zéfiro \pend \endnumbering \end{Rightside} \end{pages} \Pages %\part{Bibliografia} %\part{Apêndices} %\part{Índice de pessoas} %\part{Índice de lugares} \end{document}</code></pre></div> <p>Merci de votre attention.</p>