Polylgossia et numéro de notes de bas de page

vendredi 5 décembre 2014, par Maïeul
Suivre la vie du site RSS 2.0 Forum

Mon collègue Emmanuel Wald a posé une question sur la liste des utilisateurs francophones de LaTeX : comment afficher le numéro de notes de bas de page en position normale et non pas en incise, lorsqu’on utilise polyglossia. Lui ayant répondu, je partage ici la solution.

Le problème

Lorsqu’une note de bas de page est affichée, le numéro est mis en exposant, comme dans l’exemple suivant :

Lorem Ipsum Dolor Amet\footnote{Ceci est une note de bas de page.}.

Le souhait était d’avoir le numéro en corps de texte, suivie d’un point. Cette fonctionnalité est proposée par le package babel, mais, pour diverses raisons, il était nécessaire d’utiliser polyglossia.

La solution

En attendant que polyglossia intègre cette fonctionnalité, nous pouvons nous inspirer de la classe xmemoire de Brendan Chabannes et mettre les lignes suivantes dans notre préambule :

Commentaires :

  • l. 1 et l. 4 : nous allons manipuler des commandes avec des @. Comme nous sommes dans un fichier .tex, nous utilisons \makeatletter pour pouvoir le faire. Si nous étions dans un fichier .sty ou .cls, cela serait inutile.
  • la commande \@makefntex est celle qui formate le contenu d’une note de bas de page. Elle prend comme argument le texte de cette note. Sa valeur par défaut dépend de la classe choisie. Ici nous la redéfinissons en disant de :
  • Ne pas mettre d’indentation de début de paragraphe (\noindent).
  • Afficher le numéro de note de bas de page (\@thefnmark suivi d’un point et d’un espace (.\space) dans une boite de 2 cadratins de large, alignée à droite (\makebox[2em][r]). Faire suivre cette boite du texte de la note (#1).

Et voilà une solution, à adapter à chaque besoin [1] Ainsi si le numéro de notes dépasse 999 notes, je conseille de mettre 3 cadratins, pour éviter d’avoir le numéro de notes qui dépasse dans la marge de gauche.

Notes

[1Bon, je suis passé sur comment on retrouve qu’il faut redéfinir \@makefntext et qu’il faut utiliser \@thefnmark. Cela nécessite d’expliquer des concepts pointus de TeX/LaTeX.

Vos commentaires

  • Le 13 janvier 2015 à 12:41, par Alexis En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    Merci pour votre apport sur les notes en bas de page en style francais avec polyglossia. L’imprimerie Nationale recommande aussi de placer un espace insecable entre l’appel de note et le mot qui est appele par la note (dans le corps principal du texte). Savez-vous comment faire ?

    Merci d’avance.

  • Le 13 janvier 2015 à 13:51, par Maïeul En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    je ne suis pas sûr de comprendre ce que vous voulez. Dans le Lorem Ipsum Dolor Amet\footnote{Ceci est une note de bas de page.}., mettre une espace après le AMET et avant le 1 ?

  • Le 13 janvier 2015 à 14:15, par Alexis En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    Oui. C’est une règle typographique de l’imprimerie nationale.

  • Le 13 janvier 2015 à 14:45, par Maïeul En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    une solution simple : \pretocmd{\footnote}{~}{}{}

    nécessite le package etoolbox.

    cela fait comme si un ~ était automatiquement inséré devant chaque footnote.

  • Le 14 janvier 2015 à 12:22, par Alexis En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    Cela fonctionne. Merci beaucoup.

  • Le 5 mai 2015 à 11:38, par Stéphane P. En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    (Je parle ici du d’une note de bas de page, et non de note dans le corps de texte.)

    Logiquement, il faudrait également une espace fine dans la note de bas de page, entre le numéro et le texte de la note.

    Serait-ce possible, Maïeul, avec etoolbox (package que je ne maîtrise pas) ?

  • Le 5 mai 2015 à 11:47, par Maïeul En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    tout dépend si tu conserve le numéro de note de bas de page en exposant ou si tu le rabaisse en corps de texte.

  • Le 5 mai 2015 à 12:38, par Stéphane P. En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    D’accord. Je le conserve en exposant.

  • Le 5 mai 2015 à 12:54, par Maïeul En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    Le plus simple est alors de faire

    \makeatletter
     \patchcmd{\@makefntext}{#1}{\,#1}{}{}
     \makeatother

    Commentaire

    • l. 1 et 3 : on manipule des commandes avec arobase
    • l. 2 on utilise la commande etoolbox \patchcmd pour remplacer dans la définition de \@makefntext le #1 par \,#1 (donc insérer l’espace fine insécable avant le #1).
  • Le 5 mai 2015 à 12:57, par Maïeul En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    cela étant la marque de notes de bas de page est déjà dans une hbox de 1.8 em. Donc il y a déjà un peu de marge.

  • Le 5 mai 2015 à 13:07, par Stéphane P. En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    Impeccable — comme d’habitude.

    Merci pour ce coup de main.

    Oui, il y a de la marge, mais à gauche de la note, me semble-t-il. Maintenant, j’ai mon espace fine après le numéro... et je suis satisfait.

  • Le 5 mai 2015 à 13:18, par Maïeul En réponse à : Polylgossia et numéro de notes de bas de page

    effectivement, sur la gauche, le code complet de \@makefntext étant après le patch \parindent 1em\noindent \hb@xt@ 1.8em{\hss \@makefnmark }\,#1 (visible avec \show\@makefntext).

    Donc il y a un \hss, qui cale le numéro à droite de la note. Ce qui permet notamment que les unités soit alignées, les dizaines aussi etc.

Qui êtes-vous ?

Pour afficher votre trombine avec votre message, enregistrez-la d’abord sur gravatar.com (gratuit et indolore) et n’oubliez pas d’indiquer votre adresse e-mail ici.

Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.

Acheter XeLaTeX appliqué aux sciences humaines

À propos

Titulaire d’un doctorat en théologie et d’un doctorat en histoire, sous la direction conjointe de Frédéric Amsler et d’Élisabeth_Malamut, je commence à partir du 1er août 2017 un travail d’édition critique des Actes de Barnabé.

Dans le cadre de la rédaction de mon mémoire de master puis de ma thèse de doctorat, j’ai été emmené à utiliser LaTeX, et j’ai donc décider de partager mes techniques. En effet, au cours de mes premiers apprentissages, j’ai découvert que les ressources indiquant les outils pour l’utilisation de LaTeX en sciences humaines étaient rares. Ceci m’a conduit à maintenir ou créer plusieurs packages LaTeX et à donner plusieurs formations.

J’ai reçu en 2018 le prix DANTE e.V pour mon travail autour de LaTeX, en particulier autour de reledmac et reledpar.

Par ailleurs, je suis membre actif de la communauté SPIP, au sein de laquelle j’administre le site Spip-Contrib. Je propose sur ce site quelques notes sur SPIP, en général à destination de webmestre.

Il m’arrive également de faire un petit peu de Python, de temps en temps.

Enfin, je tiens un blog de réflexions politiques et religieuses.

Maïeul